錚/【Jack Bellows怎麼說│巨匠美語評價】商業英文跟生活英文大不同
巨匠美語評價在餐廳與服務生對話時,服務生幫你點餐時,語氣及用語一定不像男女朋友一樣,例如他不會說”親愛的,你要不要試試看我煮的咖啡呢?"餐廳服務人員點餐用語通常都會有一定的格式及標準……
為了讓因巨匠美語評價而來參加課程的學員,更了解生活應用英文跟商用英文,在用詞上真的要注意,就讓Jack Bellows老師跟大家分享。
商務美語及生活會話的最大差異
試著回想看看你上次與朋友、家人或是男女朋友之間的對話。這些對話的方式都一樣嗎?答案應該是”不一樣”。你跟朋友說話的方式應該跟和你與家人說話的方式不太相同。
現在請你回想在餐廳與服務生的對話。這位服務生在幫你點餐的時候,他說話的語氣及用語一定不像他跟男女朋友一樣,例如他不會說”親愛的,你要不要試試看我煮的咖啡呢?"餐廳服務人員點餐用語通常都會有一定的格式及標準。
以上的情況其實也可套用在商務的場合中。我們在會議裡,接聽商務電話,客戶服務,或是銷售的用語都會跟與家人的對話方式不盡相同。
字彙、俗語、文法、前後文關係
其實簡單來說,字彙、俗語、文法、前後文關係,都是影響商務美語及生活會話差異的原因。
字彙
舉例來說,當你到超市要買水果的時候,你會想到要"蘋果"或是"香蕉";但是在商務的場合中,我們會用"商品"來形容我們想要買的東西。一顆蘋果會是一個"特定產品"或是"品項"。
俗語
在一場爭執中,也許你會對著某人大吼說"快點解決問題!";但是在商務場合中,直接表現出你的憤怒或者是用太直接的話語對同事或客戶說話,都不是最佳的解決方式。
例如我們可以使用俗語,例如"strongly look for ways around the issue”,就是"強烈建議找尋解決問題的最佳方法"。另外一個例子是"to be in the black”,用來形容有盈餘ˋ結餘。
文法
在生活會話,我們通常混合使用文法,但是基本上我們還是遵守教材規則。在商務美語,我們通常混合或將文法配對使用;我們甚至把動詞改成名詞,名詞改為動詞。
事實上,我們有時會省略句子的主詞或受詞。舉例來說,Google the wordage, if you don't catch the meaning這句話當中我們就把Google當成動詞來使用。
前後文關係
最後,兩種會話方式當中最大的不同點就是前後文關係。在生活會話中,大多數人習慣用非直接方式,慢慢的來說故事。商務會話裡,時間就是金錢,所以商人喜歡開門見山。也就是說,不要浪費時間,直接切入你的重點。此外,在商業互動中,了解什麼時候可以開玩笑,什麼時候不可以也是非常重要的。
巨匠美語評價:商用生活大不同,注意細節就能輕鬆駕馭
許多學員在學習英文一陣子,總是覺得自己英文能力還可以,但到了職場卻往往容易碰壁,很有可能就是因為上述提到的英文障礙。而Jack Bellows在巨匠美語提供的教學服務決解了學員問題,也因此上完Jack Bellows課程的學員往往都對巨匠美語評價有高度肯定。
巨匠美語評價-好~~~
巨匠美語評價-課程介紹給大家
巨匠美語評價-好讚唷!!!!
留言列表